Bí Quyết Sử Dụng Từ Ngữ Đối Với Những Ngành Nghề Sử Dụng Tiếng Nhật

Nếu bạn học chuyên ngành Ngôn ngữ Nhật và đang tìm việc làm tiếng Nhật, chắc hẳn bạn cần phải nằm lòng nhiều từ vựng quan trọng và phổ biến. Ít nhiều bạn cũng sẽ nghe mọi người xung quanh bạn nói tiếng Nhật. Các từ và cụm từ phổ biến mà bạn có thể gặp phải bao gồm “kawaii” (dễ thương), “samui” (lạnh), “atsui” (nóng) “ne!”, arigatou (cảm ơn) và“ mata ne ”(xem bạn), và hơn thế nữa. Bạn đã bao giờ bắt gặp từ “daijobu” (đôi khi viết “daijobu”) trước đây?

Nếu bạn đã nghe nó trước đây, bạn có thể tự hỏi những gì từ thực sự chỉ ra. Từ này được sử dụng trong nhiều tình huống khác nhau và có nhiều ý nghĩa khác nhau. Nó là một trong những từ tiếng Nhật được sử dụng rộng rãi nhất. Vì vậy, nó có nghĩa là gì, và làm thế nào bạn có thể sử dụng nó là câu hỏi mà dành cho tất cả các bạn đang học và chuẩn bị cho việc làm tiếng Nhật của mình trong tương lai đấy.

“Daijobu Desu”

“Daijobu” được viết bằng chữ Hán Nhật sử dụng các ký tự “大” (dai) có nghĩa là “lớn”, 丈 (jo) có nghĩa là “chiều cao” hoặc “tầm vóc”, và 夫 (bu) có nghĩa là “chồng”. Ban đầu, ba biểu tượng này cùng nhau (大丈夫 / daijoubu) thực sự có nghĩa là nam giới cao quý, nhưng qua nhiều năm, ý nghĩa đã thay đổi hoàn toàn.

Khi một ai đó nói “daijobu” với người khác có nghĩa rằng mọi thứ đều ổn. Ví dụ:

“30 phút trôi qua. Bạn có thực sự có thể đến đúng giờ không? ”-“ Daijobu desu ”.

“Tôi nghe nói bạn đã bị cảm lạnh khủng khiếp trong một tuần. Cậu ổn chứ? ”-“ Daijobu desu ”.

“Tôi rất xin lỗi về ngày hôm qua.” – “Daijobu desu.”

“Desu” là một từ ngữ ngữ được sử dụng như một phần của một câu sau một tính từ hoặc danh từ; nó giống như tính từ trong tiếng Anh.

Tuy nhiên, người Nhật gần đây đã lạm dụng nó và ý nghĩa thực sự của từ này đang trở nên không rõ ràng, làm cho nó hơi khó hiểu đối với những người học tiếng Nhật. Vì vậy, chúng ta hãy xem những loại tình huống mà người hiện đại sử dụng “daijobu” để đút kết kinh nghiệm tìm việc làm hiệu quả hơn nhé.

  1. Nhà hàng

Nếu bạn chuẩn bị tìm việc làm trong một nhà hàng Nhật Bản tại Việt Nam, bạn sẽ gặp rất nhiều tình huống mà khách Nhật Bản có sử dụng từ “daijobu desu”. Khi bạn hỏi khách hàng “bạn có muốn uống nước không?”, Mọi người nói “daijobu desu” có nghĩa là “không, cảm ơn” hoặc nghĩa là “thôi được rồi”. Nhưng nếu câu hỏi là “Tôi có thể đổ thêm nước vào ly của bạn không?” Và mọi người nói “daijobu desu”, có thể dễ nhầm lẫn với những gì mà “daijobu” này chỉ ra. Họ có từ chối hoặc chấp nhận đề nghị của người phục vụ không? Hầu hết thời gian bạn cần nghe giọng điệu và cử chỉ của họ.

Để tránh nhầm lẫn, nếu bạn muốn một số nước trong một tình huống như thế này, nhiều khách hàng sẽ nói “hai, onegaishimasu” (vâng, xin vui lòng) hoặc “iie, kekkou desu” (không cảm ơn).

  1. Mua sắm

Trong trường hợp bạn là nhân viên bán hàng trong một cửa hiệu quần áo. Một khách hàng đang tìm kiếm một chiếc váy, nhưng cô ấy dường như không thể tìm được chiếc váy mình muốn. Cô ấy hỏi bạn, “Tôi muốn cái này có màu khác.” Khi bạn trả lời, “daijobu desu” trong trường hợp này, câu nói của bạn có nghĩa là cô ấy có thể đặt hàng hoặc một cái gì đó tương tự, và khách hàng sẽ nhận được những gì cô ấy muốn rất sớm. Nghe có vẻ hơi quá bình thường, nhưng những người trẻ ngày nay giao tiếp với nhau theo cách như vậy.

  1. Nhận trợ giúp

Nếu đồng nghiệp hoặc đối tác trong công ty bạn làm là người Nhật và họ có một số vấn đề khó khăn. Khi bạn hỏi thăm “daijobu desu ka?” (Thêm “ka” biến câu tiếng Nhật thành câu hỏi “daijobu desu ka” có nghĩa là “bạn ổn chứ?”), Và nếu họ không bị thương, họ sẽ trả lời với “daijobu desu” chỉ ra rằng họ ổn.

Nếu một phụ nữ già bỏ cửa hàng tạp hóa của mình và ai đó giúp cô ấy nhặt chúng lên, cô ấy có thể nói “daijobu desu!” Hoặc “Tôi có thể xử lý nó / tôi ổn”. Tuy nhiên, trong tình huống này, bạn có nhiều khả năng nghe “arigato gozaimasu!” (Cảm ơn bạn rất nhiều)!

Lý do tại sao người Nhật thích sử dụng từ kỳ diệu này, thường đi kèm với “desu” để tạo ra một câu đúng ngữ pháp, là nó có thể biểu thị cả “có” và “không”, và chủ yếu là vì văn hóa của chúng ta cho phép họ làm điều đó. Chúng tôi luôn cố gắng đọc tình hình, yên bình và tránh bất kỳ rắc rối nào. “Daijobu” là cách tốt nhất để chuẩn bị một câu trả lời an toàn cho bất kỳ câu hỏi nào. Tuy nhiên, điều quan trọng là phải làm rõ nó có nghĩa là nó có ý nghĩa tích cực hay tiêu cực với biểu hiện và cử chỉ trên khuôn mặt của bạn. Những bí quyết sử dụng từ ngữ này rất cần thiết cho những ai có dự định ứng tuyển việc làm tiếng Nhật, vì sẽ có rất nhiều tình huống giao tiếp hằng ngày.

Có thể dễ dàng cho những người mới bắt đầu sử dụng “daijobu desu” như là bước đầu tiên để chấp nhận điều gì đó, nói “không cảm ơn” với điều gì đó, hoặc trấn an ai đó rằng bạn không sao. Tuy nhiên, hãy cẩn thận không lạm dụng nó, đặc biệt là trong kinh doanh, vì nó là một từ không chính thức. Những bí quyết sử dụng từ ngữ này rất cần thiết cho những ai đang đang có dự định ứng tuyển việc làm tiếng Nhật, vì sẽ có rất nhiều tình huống giao tiếp hằng ngày.

Lần tới khi bạn nghe thấy từ “daijobu”, hãy chú ý đến biểu hiện và cử chỉ trên khuôn mặt của người nói, thực hành tự nói điều đó và bạn sẽ sẵn sàng sử dụng nó một cách tự nhiên giống như một người bản ngữ trong một thời gian ngắn!

 

Bí Quyết “Đọc” Để Làm Việc Thành Công Tại Các Công Ty Nhật Bản

Làm việc trong một công ty Nhật Bản có thể là một thách thức không chỉ đối với người nước ngoài mà còn đối với công dân Nhật Bản vì trong nền văn hóa việc làm Nhật Bản tồn tại một số nghi thức kinh doanh phải được tôn trọng và thực hiện mọi lúc mọi nơi. Bởi vì điều này, bạn nên có kiến ​​thức về văn hóa doanh nghiệp và cách thức làm việc của các công ty Nhật Bản trước khi tìm việc là ở đây.

Trên thị trường có thể có hàng trăm bài báo trực tuyến, sách in hoặc video giải quyết vấn đề này, nhưng bạn có thể tìm đọc và thưởng thức phong cách kinh doanh của Nhật Bản từ một cuốn sách cụ thể: Kinh doanh của Aibe Hiroko.

Hiện nay có rất nhiều cuốn sách hay chủ yếu tập trung vào việc cung cấp một số hướng dẫn cho những người (công dân Nhật Bản hoặc người nước ngoài) khi mới bắt đầu tìm việc làm ở một công ty Nhật Bản, cho những người quan tâm và muốn hiểu thêm về văn hóa việc làm Nhật Bản nói chung.

Làm việc trong một công ty Nhật

Ở Nhật Bản, các công ty có tiêu chuẩn cao về nghi thức và giao thức liên quan đến bất kỳ vấn đề kinh doanh nào; từ cách nói chuyện với đồng nghiệp bên trong văn phòng, giao dịch với khách hàng trong cuộc họp hoặc cuộc gọi điện thoại, cách ăn mặc, và thậm chí cả nghi lễ trong các cuộc họp xã hội. Nói chung, các công ty Nhật Bản đang rất thoải mái với các nhân viên nước ngoài về những “giao thức phức tạp” có thể bị nhầm lẫn là “xung đột văn hóa” hoặc thiếu hiểu biết về văn hóa Nhật Bản.

Tuy nhiên, nếu bạn muốn tìm việc làm trong một công ty Nhật Bản và có thể làm việc trong thời gian dài, bạn nên đặt tất cả sức mạnh của mình và bắt đầu học (hoặc ít nhất là hiểu) những phức tạp của cách cư xử kinh doanh Nhật Bản. Bằng cách này, bạn sẽ thể hiện sự quan tâm đến nghi thức của công ty và chứng minh rằng bạn đang tích hợp vào xã hội làm việc.

Học cách kinh doanh

Nội dung từ cuốn sách này bao gồm một loạt các chủ đề từ các mẹo xuất hiện cá nhân phù hợp, đến các tương tác và vai trò của công ty bên trong, đến các cuộc họp công ty bên ngoài và cách cư xử phù hợp với các tình huống cụ thể trong số những người khác.

Mỗi phần trong cuốn sách có tính thông tin cao và bao gồm một loạt các chủ đề phụ liên quan đến chủ đề chính. Ví dụ, địa chỉ phần 2 từ cách cư xử văn phòng tốt, cấu trúc chung của một công ty và vị trí cấp bậc, các mẹo hữu ích để tạo báo cáo nội bộ và lắp ráp cuộc họp, để tương tác thích hợp với khách hàng và đối tác kinh doanh.

Trau dồi thêm tiếng Nhật

Mặc dù, đây là một cuốn sách với tiếng Nhật khá đơn giản cho những người có trình độ tiếng Nhật N3 ~ N2, nó có thể trở thành một thách thức đối với những người không có kỹ năng như vậy. Tuy nhiên, nếu bạn đang làm việc tại thị trường việc làm Nhật Bản, điều quan trọng là bạn nên trau dồi và học thật nhiều tiếng Nhật, có như vậy rào cản về ngôn ngữ mới được xóa bỏ.

Cuốn sách này dành cho người Nhật sẽ bắt đầu tìm việc làm hoặc đang bắt đầu sự nghiệp chuyên nghiệp của họ, đó là lý do tại sao rất hữu ích cho người nước ngoài muốn thích ứng hoặc hiểu văn hóa làm việc độc đáo của Nhật Bản.

Ngay cả sau khi sống ở Nhật Bản trong 5,5 năm và có nhiều bạn bè, nhiều người đang học và áp dụng các khái niệm hữu ích từ cuốn sách này cho công việc hiện tại của mình. Và thành thật mà nói, rất nhiều người lao động tại Nhật Bản  thậm chí đã truyền tai nhau về bí quyết của cuốn sách này.